Tagging enhancements for InDesign documents
We've made it even easier to tag your InDesign artwork, by introducing 2 new features:
1. Faster tagging - quickly tag your document, by selecting multiple items and applying the same tag settings to them in a single step
2. Sync text scaling across multiple text boxes - set-up a virtual group of text boxes to sync font size and leading, ensuring your artwork elements are always consistent
Create intelligently re-sized adaptations from a single After Effects project
Quickly meet the needs of different media endpoints without compromising on creativity using our new resize behaviour plugin. Our new tool makes it simple for you to add alignment, positioning and scaling rules to each element or layer in your AE project. These rules make it possible to intelligently re-size your project during automation, keeping your project looking exactly how you want it no matter the size.
Campaign and Creative creation
We've introduced the ability to create new Campaigns and their associated Creatives, making it easier for you to manage your automated content. Campaigns are created from a campaign template, which includes all the users that need access to the Campaign and their role within the Campaign.
Creatives - a further way to organise your Master Templates within the campaign - can be created and edited easily, when you create the Campaign or in the future.
Workflow's can now be created for specific clients. This is ideal for setting up default workflows, which is perfect where a client's different campaigns share the same workflow. We've also updated the available workflows when uploading a project document, so that they display the ones available to the selected client.
New support site
To allow you to get the most out of CreateTOTALLY, we've introduced a new support site. This gives you detailed information on how the key features of the platform work. You'll also find:
- Step-by-step guides, such as how to test Master Templates and prepare your artwork for automation
- Video tutorials
- Links to download all the latest plugins
Improved Masters Gallery
We've improved the masters gallery view. This new view adds the ability to filter by Creative, along with a handy count, so that you know how many masters are available meeting your search criteria.
Retriggering artwork, will now be called rebuild
We've renamed the retrigger functionality to rebuild. This term more accurately describes the action, as it will rebuild your adaptation using the latest Master Template, translation form and assets. As it will also over-write any changes that have been made manually (through checking the job in), a confirmation dialog will be shown to ensure the action is intended.
New proof approval workflow options
We've made the approval workflow options even more flexible for reviewing proofs. You can now configure workflows for specific content types, as well as media types. This is ideal for media channels (such as digital) where there are multiple content types possible, each of which may need to be reviewed differently.
It is also now possible to set proofs to auto-approve. This is ideal if you have a large number of adaptations to create and they are very similar to the approved Master Template.
New Master Template analysis label
When setting up a Master Template 1 of the key stages is to analyse the project file. This identifies all of the variable content, turning your project file into an editable template. The changes that we have made make it easier to see which Master Templates need to be analysed and which are being analysed.
Before your Master Template is analysed, it will show a Pending analysis label. After you start the analysis process it will display Analysing. And when analysis is complete, the label will be removed.
Simplified spreadsheet for creating non-customisable bulk content
One of the fastest methods of creating content in the platform is by importing a content plan. This allows you to prepare a spreadsheet of the content requirements, entering the placements, dates and content customisation options. To simplify this even further, we have introduced a new version of the spreadsheet for users creating content that isn't customisable, such as content that requires a re-size only or is being localised through a translation form.
When you select the master templates you want to customise in your bulk content plan, you will now see a "Customisable" label against some of the templates. If you select these templates, you will continue to generate a bulk content spreadsheet which has a separate tab for each template, allowing you to easily add the customisations required.
If you select templates that aren't marked as customisable, you will generate a new version of the spreadsheet with a single tab. This spreadsheet will allow you to select the template your require in column A, continuing to add the placement, format, language and required dates for your content.
Updated re-assign method
We've updated how users can be re-assigned tasks to make it easier. The updated method makes it easier to search for the user you want to re-assign the task to and ensure that only users with access to the campaign can be searched.
Stage filter on Media Status page
We've introduced a stage filter on the Media Status page, allowing you to quickly see all jobs that are at proof (adaptation) or in Media Planning stage.
We've introduced a simple method to use different fonts for specific languages when localising your campaigns. Font overrides allow you to specify the original font and map it to a replacement font for a specific campaign and language.
Artwork stage filter
We've introduced a new artwork stage filter on the Media Status page. This allows more fine grained filtering to quickly find adaptations at individual stages in the approval process.
Generate JPG files to a target file size
We've extended our static output modules to create JPG's to the max file size specified for a digital format. This means that you can quickly output files to spec.
Only show placements for the selected client on a media plan
To simplify creating media plans, we now filter the available placements by client as well as country. This means that you will see a reduced list of available placements, specific to the ad you are creating.
Refreshed navigation and site style
We've updated the navigation to make it quicker and easier to navigate to the pages you use the most. All pages are now available in the left hand navigation, instead of being accessed as a tab on the dashboard.
The "Create" button in the top of the site allows you to quickly create a project or plan.
In system admin, you can now access all of the pages in 1 click.
Translation form filtering
We've introduced filtering on the Campaign - Translation Forms page. This will allow you to more easily manage translation forms by languages and translation form. You can filter by status, language and translation form.
Media Status filtering
We've updated the functionality of the due date filter on the Media Status tab. The filter options will now only show jobs with a due date falling within the selected number of days. Any older jobs will be shown in the overdue filters.
Translation form approval
We've enhanced our translation approval process. Translation forms that require approval can now be uploaded into the platform. Navigate to:
- Navigate to System Admin > Copy > Translation forms
- Click on "Upload translation form"
- Give the form a name and select the campaign and media type the assets that will use it belong to
- Select from the approval options:
- Pre-approved - translations don't require approval
- Client approval - translations will be sent to a Local Market Manager for approval. The Local Market Manager will be selected based on the language
- Internal and client approval - translations will be sent to an Account Manager and then a Local Market Manager for approval
- Upload the translation form
The translation form view will show you each language, its status and who it is assigned to. Reviewers can be re-assigned from here. They can also be nudged to remind them of the review task.
Edit translations during approval process
Approvers are now able to edit the translated copy they are reviewing, dramatically speeding up the time it takes to prepare approved translations for campaigns. If a reviewer would like to make changes to a translation, they can simply click the pencil icon underneath the field and make their changes. Once they have approved all the fields, the amended copy will be available for use in the campaign.